Marktplatz für digitale Bildungsmedien
In den Kästchen der Schmusedecke leben viele verschiedene Tiere. Pro Episode bekommt eines von ihnen ein Problem und braucht die Hilfe seiner Freunde. Wegen der Lieder und der einfachen Geschichten ist das bilinguale Medium auch für kleine Kinder geeignet. Jetzt neu mit Begleitmaterial zum Schreibenlernen.
Wie so viele Figuren der Märchen, die die Gebrüder Grimm zusammengetragen haben, ist auch Rumpelstilzchen weltweit bekannt. Daher eignet sich der vereinfachte und modernisierte Märchentext gut für die Vermittlung von Deutsch als Fremdsprache auf dem Sprachniveau A2. Die eindrucksvolle Animation des Films durch den ausgezeichneten Animationskünstler Tim Fernée erleichtern das Verständnis zusätzlich. Das Medium enthält zudem Arbeitsblätter, Vokabellisten und Hausaufgabenvorschläge.
Das Märchen von Rotkäppchen ist in vielen Ländern bekannt und eignet sich daher in vereinfachter Form besonders gut, um Deutschlernern die Sprache beizubringen. Untertitel sind auf Deutsch, Englisch, Arabisch und Persisch enthalten. Außerdem bietet das Medium Arbeitsblätter, Vokabellisten und Hausaufgabenvorschläge.
Tom liebt Erdbeermarmeladebrot mit Honig sehr, muss sich aber stets neu auf die Suche danach machen. In sieben verschiedenen Episoden macht sich Tom auf diesem Medium auf den Weg zu seinem leckeren Ziel und erlebt dabei viele spannende Geschichten. Die kurzen Filme sind auf Deutsch und Englisch enthalten.
Viele Lehrer müssen sich aktuell der Herausforderung stellen, Flüchtlingskindern teils während des laufenden Unterrichts die deutsche Sprache beizubringen. Dieser Film vermittelt in motivierenden und kurzweiligen Situationen die Grundlagen für die neue Sprache, wobei die 15 Kapitel einzeln abspielbar sind.
Günter der Igel lebt in einem Gebüsch auf dem Schulhof. Die Lehrerin erklärt ihren Schülern, wie das Tier lebt. Der Trickfilm wird mit langsamen und deutlichen Sätzen auf Deutsch begleitet, sodass die Schüler nicht jedes einzelne Wort verstehen müssen, um sich den Sinn der Sätze selbst herleiten zu können.
Die Film Flat Schule bietet über 7.000 rechtssichere Unterrichtsfilme für alle Schulformen, Fächer und Altersklassen. Das Angebot umfasst Lehrfilme, Dokumentationen und Spielfilme. Lehrkräfte können die Videos streamen, herunterladen und mit ihren Schülerinnen und Schülern teilen.
Ein Versprecher reicht aus - Luan sagt "Nomen" statt "Omen" - und die Deutsch-App gibt eine neue Lektion. Diesmal geht es um Nomen oder Substantive, also Hauptwörter. Sie verändern sich nach Zahl und Fall, aber ihr Geschlecht bleibt immer gleich. Man erkennt es leicht am Artikel: der, die oder das.
Adjektive nennt man auch Wie-Wörter, weil sie beschreiben, wie das zugehörige Substantiv ist. Sie passen sich ihrem Hauptwort an und können vom Positiv über den Komparativ bis zum Superlativ gesteigert werden. Luan und Lilou fassen die Lektion mit einem eingängigen Rap für die Zuschauer zusammen.
Die deutsche Sprache kennt sieben unterschiedliche Arten von Pronomen. Luan und Lilou lernen sie zusammen mit dem Zuschauer kennen und erfahren, wie man sie anwendet. Nachdem eingängige Beispiele für die verschiedenen Arten von Pronomen gegeben wurden, fassen die beiden das Gelernte in einem Rap zusammen.
Tom möchte gern ein Erdbeermarmeladebrot mit Honig haben. Er ist ein aktiver Junge, also wartet er nicht darauf, dass er die Leckerei durch Zufall bekommt. Stattdessen macht er sich auf den Weg, um sein Ziel zu erreichen. Und was ihm dabei alles passiert, ist fast so gut wie das Marmeladebrot mit Honig.
Der kleine Tom zieht wieder aus, um sich sein Lieblingsessen zu suchen: ein Erdbeermarmeladebrot mit Honig. Auch in den sechs Episoden dieses Mediums hat der kleine Held am Ende stets ein halbes Brot, das ihm so gut schmeckt, als sei es ein ganzes. Die Filme sind auf Deutsch und auf Englisch abspielbar.
Sowohl das kleine Rotkäppchen als auch das eher etwas gruselige Rumpelstilzchen sind einem internationalen Publikum wohlbekannt. Entsprechend eignen sich beide Grimm-Märchen gut, um in vereinfachter und modernisierter Form bei der Vermittlung der deutschen Sprache auf dem Sprachniveau A2 zu helfen.